Businesses That Use Translation Services

  • by

The language service industry is on the rise, helping businesses all around the world communicate effectively. Over the past 10 years the market has grown by a third in size and reached 46.9 billion U.S. dollars in 2019. Here are a few sectors that can benefit from language services…

Market Research

Market Research is an industry which has grown rapidly over the past few years. This is in response to more businesses discovering the value of understanding the needs of the consumer but also as communicating across the world becomes easier businesses are looking to expand their reach into overseas markets. But, in order to do it effectively , companies must be able to speak their target consumer’s language and adhere to their cultural practices. When it comes to these situations, whether you’re running a focus group or sending surveys it’s crucial that companies conducting market research have access to languages services.

With the ever-growing advancements in technology in the field of transcription and translation, the industry has been able adapt quickly to the needs of quantitative and qualitative market researchers. Language service providers offer the range of knowledge and services that could be expensive and time-consuming to develop in-house.

Finance, Banking, and Insurance

The financial services industry assists in managing money. It comprises banks, credit and insurance companies and lending firms in addition to companies providing services and technology to assist them. This industry is dominated major multinational companies that employ market research b2b to create and maintain competitive advantage.

This sector plays a vital part in the global trade environment. In order to attain new customers from foreign countries and maintain a high level of consistency, organisations within the financial and banking sector use translation services to make their communications clear and efficient. This allows them to build relationships and build trust with prospective customers. A precise translation of financial documents, forms and transactions allows them to fulfill the requirements of their customers and clients easily regardless of where they are.


Although some companies are contemplating bringing their offshore production back to their own nations, a large proportion of manufacturing firms utilize outsourcing to other companies overseas. This is why translation is necessary to assist these two parties communicate effectively and efficiently when you’re sending technical drawings or instruction guides.

Even if you do not outsource your manufacturing offshore every manufacturer looking to sell their products worldwide will require translation. All packaging and health and safety information must translate into your target market’s local language for the product to be sold.

Healthcare, Pharmaceuticals and Medical

Similar to manufacturing, the medical, healthcare, and pharmaceutical business is globally based, and translation is essential for everythingfrom dosage guidelines on medications to notes for patients. It’s not just translation that makes the medical industry keep its pace in the world; interpreting and transcription are also invaluable services.

Interpreting services are becoming more in demand in many countries, like the UK in which a large percentage of the population do not speak the native language of that country. This is not an occupation that is performed by just anyone either. It requires a highly skilled and skilled person who is able to effectively communicate between doctors and patients, because someone’s life could be in danger.

Consumer, Retail and Ecommerce

With so many websites that are trying to sell goods and services, making sure that you stand from the crowd is the key to success for many businesses. However, if the website is not available in a single local language, you could be hampering your business’s growth potential. The first step to ensure your presence online globally is to translate and localise your website to meet the needs of your market.

A study conducted by the Common Sense Advisory in 2014 found that 75% of consumers prefer to purchase products in their language of origin, and 60% of them would never purchase products from English just websites. Transcreation and translation may help ecommerce businesses provide a higher quality experience for their customers when using their sites, as they can easily navigate through the site in their native language.

and Tourism and Tourism

Leisure and tourism is a global industry and with that comes the need for translation; no travel agency would ever succeed when they communicating only in one language. In addition, accurate translation is essential for maintaining good relationships with partners and clients across the globe and partners, but it also helps build brand loyalty with customers.

PR, Marketing, and Advertising

Marketing, advertising and PR is about communicating your business’ branding messages to your target audience efficiently to increase sales. In order for a campaign to be effective on a global scale creative license must be able to transcend geographical boundaries. Translated words will never be able to capture an audience since the jokes, quips and idioms that are successful in one nation may be flat in another.

It is crucial that the PR, marketing and advertising translations, carrying your company message will be remembered for the proper motives. Localisation experts can offer advice on cultural considerations and whether your choice of colours, style and images will connect with your clients across the world.

and Training and Training

Education is becoming more globally accessible, whether in the workplace or the classroom. With many firms having offices throughout the world , it can be difficult to train staff if they are based within different locations. In this scenario it is necessary to translate the policies and guidelines to ensure all staff are effectively trained and knowledgeable.

In response to our ever-growing international academic community, many colleges and universities are using translation to ensure their messages and ethos are understood by students around the globe.

Software Development

Apps, cryptocurrency, and online games – the realm of technology is changing constantly. Therefore the software industry needs the services of a language expert to help break into new markets. With the ever-growing number of programs and apps that developers of games and software should be careful about localising the language, colors, and images they are using for their global audiences to make sure they are relevant and make sense to that audience.

To help get your product ready for localisation, technical teams of software and gaming experts will guide you through encoding, space for text expansion, hard-coding and use of strings that are single. Gaming and software internationalisation project managers will stay in touch with you throughout the process to make sure everything is done right the first time.


This area requires a array of language services like transcription of translation and interpreting. Legal clients all over the world depend on legal language services for ongoing legal proceedings, translation of contracts, witness statements, video transcripts of interviews and much other things.

A UK translation company can assist by providing certified translations, notarisation legalisation, court interpreting and notarisation. Certified translations are accompanied by a document which proves the accuracy of the translation and also that the translator is competent to do the job. Notarisation can be completed once the document has been certified, a Notary Public certifies the documents are as described. The third stage is legalisation is carried out through the Legalisation Office and an apostille is added on the original document. With a trusted language partner the legal profession is able to be confident that their information is protected and their translations are of the highest quality.